Irak resiste

 

Contando los muertos en Irak

Socialist Worker, Londres, 23/04/05
Traducción de Andrés Zamudio para Socialismo o Barbarie

Durante el 2004, el doctor Les Roberts, científico estadounidense, condujo un estudio sobre las muertes causadas por la invasión a Irak. Sus resultados demostraron que aproximadamente unos 100.000 iraquíes han sido asesinados desde la invasión. El Dr. Roberts habló con Joseph Choonara.

Socialist Worker: Su investigación sobre la mortalidad en Irak, publicada el prestigioso diario Lancet [tradicional publicación médica de Londres], estuvo en las principales portadas a lo largo y ancho del mundo en noviembre pasado. ¿Qué lo motivó a realizar tal estudio?

Dr. Les Roberts: Esta es aproximadamente la novena «guerra caliente» en la cual he trabajado. En la mayoría de guerras la mayoría de personas muere debido a enfermedades y desorden y no por balas y bombas. Pero cuando leo los periódicos y sus reportes sobre la guerra, solamente hablan de balas y bombas. No creo que estos reportes en realidad describan el sufrimiento del pueblo iraquí del todo.

Pensé que sería útil para los intereses de los iraquíes si se describieran las verdaderas causas de sus muertes. Entonces, de enterarnos que los iraquíes están muriendo de diarrea, algo haríamos al respecto.

Si estuvieran muriendo en sus hogares por temor de ir a un hospital, algo podríamos hacer al respecto. Sin embargo y para nuestra sorpresa, nos enteramos de que ninguna de estas cosas estaban sucediendo. La mayoría muere por muertes violentas.

SW: El Gral. Tommy Franks del Centro de Comando estadounidense le comentó a la prensa que el ejercito norteamericano no lleva a cabo un conteo de cadáveres, desprecia las exigencias por parte de la Convención de Ginebra de que esto se realice. Usted demostró que es posible realizar estimados sobre la mortalidad.

Dr. LR: Absolutamente. Crucé la frontera en secreto. Me fui solamente con un maletín y $20,000 dólares en mi bolsillo. Todo lo que se necesitó fueron seis bravos iraquíes dispuestos a trabajar en esta investigación.

Durante una guerra las cosas se tornan muy sucias y la Convención de Ginebra sólo impone unas cuantas sanciones. Pero durante una ocupación el asunto es distinto.

Por lo que tengo entendido, las obligaciones de las fuerzas de ocupación son similares a las de un oficial de la policía de cualquier ciudad, es decir, arrestar a los que van contra la ley, pero primeramente proteger a los ciudadanos antes de todo.

La mayoría de las personas muertas a manos de la coalición han sido mujeres y niños, lo cual ha ocurrido con el uso excesivo de la fuerza.

Lo que a mí me concierne no es el elevado número exacto de muertos; eso no es tan importante. Son decenas de millares. Ya sean 80,000 o 140,000, es simplemente inaceptable.

SW: ¿Qué métodos utilizó durante el estudio? 

Dr. LR: Lo que hicimos en realidad no fue muy complicado. Primeramente fuimos al ministerio de salud y preguntamos cuantas personas vivían en cada poblado a partir del 1º de enero del 2003

Después escogimos, sin orden alguno, 33 vecindades a visitar. En cada una de estas vecindades escogimos una casa al azar y visitamos 30 casas aledañas.

La idea matemática suena un tanto compleja, pero la idea central fue encontrar casi 1,000 hogares que representaran al país [Irak] entero.

SW: ¿Cómo se pueden resumir los hallazgos más importantes?

Dr. LR: Al final de cuentas y con la ayuda de cualquier método, el nivel de muertos después de la invasión es mucho más  alto que anteriormente.

La mayoría de las muertes fueron violentas y causadas por las fuerzas de la coalición. Existen muy pocas dudas acerca de que estas muertes excesivas hayan sido causadas como resultado de algún nuevo tipo de epidemia o algo por el estilo.

SW: ¿Existen otros estudios sobre los niveles mortales en Irak? ¿Coinciden con sus conclusiones algunos otros estudios?

Dr. LR: En un diario muy prestigioso llamado New England Journal of Medicine, se publicó un artículo el 1º de Julio del 2004. Doctores militares entrevistaron a soldados que regresaban de Irak.

Los entrevistaron porque les interesaba saber más sobre un desorden de estrés post-traumático, así que les preguntaron sobre asuntos estresantes que los soldados tuvieron que encarar.

Entre otras cosas, encontraron que 14% de la infantería había matado a una persona no combatiente, mientras que los marinos mostraron un elevado 28 %

Si haces cuentas te podrás dar cuenta que las figuras son muy parecidas a nuestro estudio.

Ha habido otros estudios muy similares al nuestro. Pero cuando los medios de comunicación hablan acerca de nuestros resultados, siempre los comparan con estimados muy bajos. El estimado o la cuenta de cuerpos en Irak, ha sido calculado por cifras basadas en informes de prensa.

SW: Aunque el conteo de muertos en Irak no ha sido muy exacto del todo, el patrón de su estudio en el Lancet Journal parece igualar otros patrones de conteo

Dr. LR: Sí, los patrones de conteo en nuestros estudios son extremadamente consistentes. Los distintos estimados que se han realizado desde el comienzo, han dicho que su base de datos y su sistema de vigilancia no han sido muy eficaces y que no podrán ser muy completos. Simplemente se basan a los reportes de la prensa.

Pero, tengo que admitir y estar agradecido que por el año y medio de sus esfuerzos al mantenernos informados sobre las muertes de los civiles cuando todos nosotros teníamos miedo de pisar suelo iraquí.

SW: ¿Cómo fue el andar de lugar en lugar hablando con los iraquíes? ¿Interfirió la seguridad?

Dr. LR: Simplemente no pude andar caminando de lugar en lugar ya que se les tiene un gran odio a los norteamericanos. Lo que hicimos fue escoger un lugar al azar en cada poblado.

Le enseñé a mi equipo iraquí cómo escoger un lugar al azar; cómo usar el sistema GPS para dibujar mapas del poblado y para conducirnos hasta el lugar correcto; y como encontrar las casas más cercanas.

Siempre en las primeras casas había alguien peculiar. En algunas ocasiones se encontraba visitando algún familiar y pues había que decidir si incluirlo o no. Tuvimos que trabajar todos juntos para poder resolver esos problemas.

Caminaba yo por las calles con mi equipo de entrevista y después me iba al coche a esconderme mientras ellos hacían las entrevistas en las casas. Yo casi nunca anduve en público.

Mi chofer tenía tres hermanos y así que tuve acceso a cuatro coches distintos con los cuales me recogía cada mañana. Siempre nos íbamos a diferentes horas del día y manejábamos por rutas alternas.

Los primeros ocho días anduve con mi equipo. Durante el octavo día la policía arrestó a mi equipo mientras yo esperaba en el coche. Fue una experiencia verdaderamente mala.

Después de esta experiencia acordamos que las personas haciendo las entrevista ya sabian lo que estaban haciendo y pues decidieron no ponerme en una situación similar. Por 15 días estuve instalado en un hotel sin salir.

SW: ¿Causaron problemas las fuerzas de EEUU?

Dr. LR: En aquel entonces, y creo que hasta ahora, la situación era tan estresante que cualquier vehículo se registraba ya sea por la policía local, por los insurgentes, o por la coalición y sus colegas iraquíes.

En muchos lugares la policía no esta muy de acuerdo con las fuerzas locales iraquíes. Siempre es estresante llegar a un reten.

SW: ¿Se dio idea del amplio costo de la guerra más allá de la pregunta sobre la mortalidad?

Dr. LR: Yo estudio la mortalidad, es algo que conozco. Cuando hablaba con trabajadores no gubernamentales, mis colegas y mi chofer, les pregunté si la situación ya estaba mejor. Dijeron que algunas cuantas cosas solamente, pero que lo que en realidad les tiene muy preocupados es la seguridad.

La mayoría odia a los estadounidenses y quieren que la coalición ya se marche. Pero debido a la inestabilidad de las cosas ellos se mantienen esperanzados en el futuro.

SW: Dos tercios de todas las muertes violentas han ocurrido en la ciudad de Fallujah. ¿A qué se debe esto?

Dr. LR: La ciudad estuvo literalmente acorazada semanas antes de nuestras entrevistas. Intentamos entrevistar 30 hogares  y casi la mitad estaban abandonados o vacíos.

Decidimos evadir esos hogares para ir a otros. Pensamos que nuestra información tan sólo subestimaría el número de muertos ya que las casas se encontraban destruidas o abandonadas. Probablemente algunas de estas familias huyeron, pero la mayoría murieron.

De las familias que se han quedado en Fallujah, un 25% de ellas ha perdido a un familiar en los meses que duró la entrevista. No se sabe cuantos más hayan muerto desde el asalto a la ciudad en noviembre.

Me enoja bastante escuchar los reportajes sobre Fallujah. Escuché por la radio en EEUU. que la mitad de los 200,000 ciudadanos que solían vivir en esa ciudad ya se encuentran de regreso. El ministro de salud nos informó que la población de Fallujah era de unos 310,000 habitantes.

La prensa estadounidense está siendo manipulada. Las cosas no suenan tan mal cuado se menciona que un 50% está de regreso y no un 30%

Durante el asalto a Fallujah, portavoces del pentágono dijeron una y otra vez que alrededor de 3,000 a 5,000 guerrilleros eran los únicos que se encontraban en la ciudad y que la mayoría de los civiles se habían ido.

Y pues bien, la coalición entro a la ciudad y mató mucha gente. Los estimados enseñan que mataron de 600 a 2,100 personas y que encarcelaron a unos 1,600.

Sólo 30 de estos prisioneros fueron identificados como guerrilleros extranjeros, lo cual es un 2% de los capturados. En mi país [EEUU] no se le hizo responsable a nadie por lo que obviamente fue una mentira o un absurdo error de la inteligencia.

Yo sé que cosas terribles han sucedido en Fallujah, sin embargo no se le ha dado la oportunidad a nadie para obtener buena información acerca de lo que realmente está sucediendo.

SW: ¿Cuál fue la reacción del público ante su estudio publicado?

Dr. LR: Varió tremendamente y fue muy diferente en EEUU. y en Europa. Tuve más entrevistas con la prensa europea que con la prensa norteamericana, y las que tuve con esta última fueron  izquierdistas y los medios marginados que no tienen mucha audiencia.

SW: ¿Respuestas políticas?

Dr. LR: En Inglaterra, el secretario de asuntos extranjeros Jack Starw, expidió un documento el cual atacó los resultados del estudio. Me complació saber que los Británicos se compadecieron y demandaron una explicación de quien fuera el segundo miembro más importante de la coalición que invadió a Irak.

Me decepciona que no haya habido una protesta similar en EEUU. Durante las elecciones presidenciales, si es que crees en ellas, 60% del público creía en la evidencia de las armas de destrucción masiva encontradas en Irak.

Tengo entendido que en Inglaterra nadie se traga eso.

Desde el comienzo, el público estuvo detrás de la invasión. Después de los atentados del 9-11, hubo una mentalidad vengativa por parte del público estadounidense, algo que no existió en Inglaterra. Es más, ellos estuvieron en contra desde un principio.

Nuestra prensa está más «metida» que la suya. Si pones atención a BBC, te darás cuenta que ellos tienen una opinión menos cínica que la americana.

SW: Su estudio se publicó justo antes de las elecciones presidenciales. Tal vez halle usted interés en los  demócratas al hablar de este asunto.

Dr. LR: No puedo especular mucho sobre eso puesto que no hicieron nada.  El candidato a la presidencia John Carry votó a favor de la invasión a Irak. La mayoría del partido estuvo de acuerdo. Esto no los complace del todo en este fiasco.

SW: Me da la impresión por sus respuestas que usted se opone a la guerra. ¿Qué resultados ha tenido este estudio en su persona?

Dr. LR: Yo no soy pacifista. He trabajado en lugares donde he deseado la presencia de la Naciones Unidas. Creo que existen problemas en el mundo los cuales requieren de una presión militar.

Pero creo que en mi país, y en particular entre los líderes, ha habido un entendimiento inadecuado un tanto asqueroso en cuanto a los horrores de una guerra y toda la miseria y sufrimiento que esta trae. Mi país fue a esta guerra muy superficialmente. Nuestra información apoya esta posición.

Me fui para Irak con las esperanzas de encontrar menos muertes. Nunca pensé que la mayoría de estas muertes hubiesen sido causadas por la coalición. Sería algo increíble escuchar tal cosa por la radio en mi país.

Estoy convencido de que la guerra ha sido una falla rotunda. La gente de mi país no se dará cuenta de esto en varios años. Hemos sembrado esas semillas del odio a un nivel muy extenso.


Sumario de la investigación del Dr. Les Roberts

* El estudio encontró que el riesgo de muerte en Irak incrementó 2.5% más después de la invasión.

* Dos tercios de todas las muertes violentas se reportaron en la ciudad de Fallujah. Aunque esta información fuese excluida, el riesgo de muerte sigue incrementado un 1.5%

* El estudio estima que las 98,000 muertes normalmente esperadas, tomaron lugar en los 17.8 meses después de la invasión. Nuevamente esta información excluye a Fallujah ya que es mucho más alta.

* Antes de la invasión, la causas principales de muerte se debían a enfermedades cardiacas, por ejemplo. Pero después de la invasión, las muertes violentas incrementaron 58 tantos. Estas muertes violentas son responsables por ese exceso durante el periodo estudiado.

* La mayoría de las muertes violentas ocurrieron a manos de la coalición, principalmente por medio de los ataques aéreos. Las muertes aéreas se regaron por doquier y se reportaron en 15 de las 33 áreas estudiadas. La mayoría de las personas muertas fueron mujeres y niños.

* “Mortalidad antes y después de la invasión a Irak en el 2003”. Publicado en el diario Lancet. Los autores son: Les Roberts, Riyadh Lafta, Richard Garfield, Jamal Khudhairi y Gilber Burnaham (www.thelancet.com)

* Durante una charla especial en la escuela de higiene y medicina tropical de Londres la última semana, Les Roberts dijo que Lancet fue escogido por ser uno de los diarios médicos más prestigiosos del mundo y por sus cuidadosos criterios.


Otros informes

En la entrevista con el Dr. Roberts son mencionadas otras dos estimaciones del total de muertos en Irak.

1) El Iraq Body Count” (Cuenta de cuerpos en Irak) ha sido compilado por académicos basándose en los informes de prensa sobre muertes en Irak. Los últimos números pueden verse en  www.iraqbodycount.net.

De acuerdo con el estudio del Dr. Roberts, Iraq Body Count da un número más bajo debido a la “censura pasiva” de los reportes de los noticieros. No obstante, los resultados de este estudio son paralelos al del Dr. Roberts: la mayoría de las muertes se incrementaron después del final de los hostilidades en mayo del 2003, y las muertes de civiles se han vuelto a incrementar en los meses recientes desde noviembre de 2004.

2) El estudio “Combat Duty in Iraq and Afghanistan, Mental Health Problems and Barriers to Care” (Las tareas de combate en Irak y Afganistán - Problemas mentales e impedimentos para el tratamiento”)

Este estudio se publicó en el New England Journal of Medicine (www.nejm.org) Este documento está basado en entrevistas con soldados del ejército y de la infantería de marina que volvieron. Estima que un 14% de los soldados del ejército y un 28% de los infantes de la marina se responsabilizan por la muerte de algún no combatiente o civil en Irak. De acuerdo con el Pentágono, para enero del 2005 1.048.884 soldados habían servido en Irak.

Esta cifra sugiere claramente que decenas de millares de iraquíes han muerto a manos de las tropas estadounidenses. Y como lo dijo el Dr. Les Roberts, la mayoría de éstas han sido muertes violentas causadas por los ataques aéreos y las tropas de tierra.

Volver