Medio Oriente

 

Operacion “invirtamos los papeles”

Por Trish Schuh [1]
CounterPunch, 15/08/06

Traducido desde Israel por
Ivan Vanney para Socialismo o Barbarie

Un grupo de abogados israelíes inicio una demanda contra el gobierno libanés por comenzar la guerra. El caso, que será juzgado en una corte civil de Estados Unidos,  tiene como objetivo exigir la compensación por daños sufridos por residentes y comerciantes israelíes en consecuencia de la guerra.

Los abogados Yehudah Talmon, Yoram Dantziger y Nitzah Libai acusan al gobierno libanés de haber violado la ley internacional al no desarmar a Hezbollah, permitiendo la incursión de sus militantes en territorio israelí.

Las excusas de Israel de “defensa propia” y “provocación” para atacar Líbano, tomarán en los próximos meses un papel muy significativo. ¿Quién invadió a quién? y ¿en qué territorio fueron capturados los soldados?

Diferentes medios de prensa –como la agencia AFP, Hindustan Times, Deutsch Press Agency, Asia Times, Bahrain News Agency y Voltairenet– insisten ahora en que fueron capturados en Líbano y no en Israel. Otros reflejan un “cambio de dirección” en el relato de  algunos hechos fundamentales.

Michael Hirsh, de la MSNBC.com, en la revista Newsweek, del 12 de julio, declaró: “El resultado es que las cosas están cambiando rápidamente. Es muy difícil saber a dónde enfocar. Después del secuestro de los dos soldados israelíes por Hezbollah en Líbano, también sufrido por esa misma división de soldados de línea a manos de Hamas unas semanas antes, Medio Oriente paso a ser el centro de atención mundial por las guerras.”

El 13 de julio, en un documental del MSNBC.com de Jerusalén, la versión fue distinta. El documental se titulaba; “La crisis permite a Israel cumplir objetivos estratégicos – Los secuestros dan a Israel una excusa para neutralizar a Hamas y Hezbollah”. Pero luego, el jefe de la oficina en Jerusalén del MSNBC, Steven Gutnik, escribía: “los secuestros han cambiado todo: todo cambió cuando los guerrilleros de Hezbollah cruzaron al territorio israelí capturando a Goldwasser y a Regev y matando a otros ocho soldados en el combate que se desató más tarde.”

Associated Press (AP) también cambió la versión. El 12 de julio a las 5:41 am, Joseph Panossian escribía: “El grupo Hezbollah capturó a dos soldados israelíes durante enfrentamientos el miércoles, a lo largo de la frontera en el sur de Líbano, los militantes de Hezbollah secuestraron a dos soldados israelies durante los enfrentamientos, provocando una rápida reacción por parte de Israel, que envió fuerzas terrestres a Líbano para encontrarlos.”

A las 7:09 am, Panossian modificó su reporte: “El grupo militante Hezbollah capturó a dos soldados israelíes durante enfrentamientos en la frontera libanesa el miércoles.”

Por la tarde, a las 4:13 pm, Panossian de AP cambió completamente el lugar de los hechos: “Militantes de Hezbollah cruzaron a territorio israelí el miércoles, capturando a dos soldados israelíes. Israel respondió contra el sur de Líbano con aviones de guerra, tanques y cañones, y declaro que ocho soldados fueron asesinados en el enfrentamiento”.

Las fuentes israelíes pasaron en su mayoría inadvertidas. La agencia de noticias Cybercast (CNSNews.com) publicó el 12 de julio: “El secuestro de los dos soldados israelíes por militantes de Hezbollah en el sur de Líbano no constituye un ataque terrorista, sino de guerra, declaro el Primer Ministro Ehud Olmert el miércoles.”

La agencia australiana ABC News (Reuters) citó el 13 de julio informes del Ejército de Israel: “Las fuentes dicen que los soldados israelíes fueron capturados a las 9 am a través de la frontera de Aita al Shaab, a 15 km de la costa del Mediterráneo. El ejercito israelí confirmó que dos soldados fueron capturados en la frontera libanesa. Fuerzas terrestres israelíes cruzaron al Líbano para encontrar a los soldados desaparecidos, dijo la radio del ejercito israelí.”

La Voz de América, en Jerusalén, decía el 12 de julio: “Hablando con reporteros fuera del Ministerio de Asuntos Exteriores, el portavoz Mark Regev dijo que Hezbollah es responsable por la violencia. «Parece que tenemos un problema en el Norte», dijo. «Está muy claro que la violencia comenzó del lado libanés del límite, e Israel va a responder apropiadamente».”

En su articulo “Casus Belli”, el general brigadier Moshe Yaalon del ejercito israelí escribió: “la presente crisis fue iniciada en Gaza por Hamas y en el sur de Líbano por Hezbolla, desde territorios que no están bajo la ocupación israelí.” (New Republic, 31 de julio).

El 13 de julio, Mohammad Nazzal, miembro del Buró Político de Hamas, declaraba para el diario israelí Haaretz: “ésta es una operación heroica llevada contra objetivos militares, lo cual la torna legítima, especialmente cuando tuvo lugar en territorio libanés ocupado.”

Un portavoz del gobierno libanés me dijo que la primera información sobre los soldados capturados en el sur de Líbano provenían de la Policía Militar Libanesa, una fuente también citada en muchos medios. “Al principio el Ejército de Líbano informó que fue del lado libanés [de la frontera], me dijo este funcionario.

El comunicado textual del Ejército libanés al gobierno decía lo siguiente: “A las 9:30 o 9:05 am, en la vecindad o frente a la aldea de Ayt Al Shaab, miembros de la resistencia capturaron  a dos soldados. A las 9:15 am la resistencia desarmó la posición del enemigo en el territorio ocupado. A las 10:10 am, la resistencia y las fuerzas israelíes se enfrentaron en el area de Naqoura, del lado libanes de la frontera.”

También el embajador de Líbano en EEUU, Farid Abboud, habló el 12 de julio sobre los hechos públicos. A causa de su postura, fue reprendido y llamado de vuelta a Líbano. Estas fueron sus palabras por CNN:

“Michael Holmes, CNN International: “Usted dice que no quieren ninguna escalada [de violencia], pero…

“Farid Abboud: No, no queremos.

“Holmes: …pero cruzando la frontera de Israel, asesinando y secuestrando soldados, que crée que pasará?

“Abboud: No estoy seguro en dónde ocurrió el ataque. Entiendo que hubo otra batalla durante la cual los israelíes incursionaron en territorio libanés, y que las víctimas cayeron, pues, en territorio del Líbano... nosotros no queremos violencia, y no pienso que hayamos atacado a Israel. Quiero decir que Israel siempre ocupó nuestro territorio y nosotros siempre nos defendimos. Nuestra política fue siempre reaccionar, es decir, defendernos...”

El reportero de CNN habló entonces con el jefe del Gabinete de Defensa de Líbano, el general Edmond Fadel en Beirut en busca de una aclaración. Fadel le respondió que no estaba autorizado para dar declaraciones sobre la posición de Hezbollah.

La posición de Hezbollah fue informada en el Jerusalén Post el 12 de julio: “El líder de Hezbollah, sheikh Hassan Nasrallah, dijo que la captura de los dos soldados israelíes el miércoles en el sur de Líbano, podría reforzar la posición de los palestinos en Gaza.”

El portavoz de Hezbollah, Ibrahim Mousawi, me reiteró por teléfono el 16 de julio, que los hechos ocurrieron del lado libanes de la frontera, “frente al pueblo Ayt Al Shaab”, en un puesto militar.

El 2 de agosto, hablando nuevamente con Mousawi en Beirut sobre el secuestro, tuve el siguiente diálogo:

“Pregunta: Hablamos antes, el 16 de julio sobre esta cuestión y quisiera hacer esto oficial. El Ejercito de Líbano asegura que los soldados israelíes fueron capturados en Líbano, no en Israel como nosotros escuchamos en Estados Unidos. ¿Donde fueron capturados, en Líbano o en Israel?

“Mousawi: ¿Como puedes decir «Israel»? Es una tierra ocupada, es Palestina ocupada.

“Pregunta: Está bien. ¿Fue en Palestina ocupada o en Líbano?

“Mousawi: fue en Líbano, en la frontera.

“Pregunta: ¿En la frontera, en qué pueblo? ¿Cerca de dónde?

“Mousawi: No en un pueblo, fue en un puesto militar.

“Pregunta: ¿Hezbollah cruzo la frontera a Israel?

“Mousawi: Esto nunca fue declarado por Hezbollah, sólo en la frontera. Y no digas «Israel»; es Palestina ocupada.

“Pregunta: ¿Los soldados israelíes en el tanque pasaron sobre una mina y así murieron?

“Mousawi: Todo eso ocurrió en territorio libanés, cuando ellos quisieron penetrarlo, para ir tras la resistencia… Nadie cree que esto se trate de dos soldados, no después de la destrucción de la infraestructura del Líbano. Además, Hezbollah obtuvo información de que esta agresión de Israel estaba programada para ser ejecutada en septiembre u octubre.”

Según el periodista Yehudah Talmon, los israelíes también demandaron judicialmente a Líbano para obtener dinero de las propiedades libanesas en Estados Unidos: “ningún grupo asociado de alguna forma con Hezbollah, está a salvo de este reclamo”. No importa que esos reclamos estén basados en fronteras tan cambiantes.


[1].- La periodista Trish Schuh está especializada en política de Medio Oriente. Antes de la crisis Hezbollah-Israel, escribió en CounterPunch el artículo “Falsificando el caso contra Siria” (noviembre de 2005). Es cofundadora de la Red de Apoyo a Familias de Militares y miembro de Reporteros y Editores Militares que cubren los hechos en Medio Oriente.